Backdrifts

We're rotten fruit
We're damaged goods
What the hell, we've got nothing more to lose
One gust and we will probably crumble
We're backdrifters

This far but no further
I'm hanging off a branch
I'm teetering on the brink
Oh honey sweet
So full of sleep
I'm backsliding

You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do

All evidence has been buried
All tapes have been erased
But your footsteps give you away
So you're backtracking

A la Deriva en Reversa

Somos frutas podridas
somos bienes maltratados
que carajos, no tenemos mas que perder
una ráfaga y probablemente nos despedacemos
somos nómades en reversa

Así de lejos, pero no más
me sostengo de una rama
es probable que caiga
oh, tan dulce como la miel
tan llena de sueño
estoy deslizándome hacia atrás

Caíste en nuestros brazos
Tratamos, pero no había nada que pudiéramos hacer
nada que pudíeramos hacer

Toda la evidencia fue enterrada
todas las cintas fueron borradas
pero tus huellas revelan tu paradero
estás siguiendo las huellas

Notas

No tengo la menos idea [de cuál es la idea detrás de la letra]. No lo sé, la letra vino de tantas fuentes diferentes; pero suena bien en el auto.
(...) [este tema] nació de un montón de samples que tenía hace años, con lo que no sabía qué hacer. Tiempo después, una melodia comenzó a emerger, y Colin y Jonny programaron cosas, pero las letras me costaron muchísimo. Me estaba volviendo loco y probé con todos los métodos usuales: cortarlas, volver a cortarlas, una y otra vez. Lo curioso es que la canción nació a partir de un evento en Japón: estábamos viajando a un show en un tren bala y quedamos atrapados en un ventisquero. Nunca había visto a la nieve cubrir todo así, aunque suene cursi la imagen. Nunca la había visto tan pura. No había nada más, no podías ver nada más. Solo sabías que había tanta nieve que cubría a los autos por completo. Y esto era antes de que siquiera lleguemos al ventisquero; mientras viajábamos, la nieve caía de las ramas, y era como un sueño; en ese momento estaba trabajando en lo que terminó siendo un sample para este tema, en una máquina QY-70. Originalmente, todo nace de eso, y algunas partes de la letra están recortadas de las letras originales, que nunca las usé. Pero después mutó en otra cosa, y después otra vez, y una vez más. Es un recorte de recorte constante. [Thom Yorke - XFM, Mayo 2003]

Con un título inspirado por los efectos de una tormenta de nieve que Yorke presenció en Japón, este tema es un descendiente directo de Kid A/Amnesiac, con su delicado balance entre la batería procesada y la melodía de piano. Las letras ahondan las ideas de impotencia política y social y, quizás preparando el terreno para enfrentar las acusaciones de que la banda se estaba quedando sin ideas o energía, la línea somos bienes dañados aparece incluída con cierto placer. [Q Magazine, Marzo 2008]

Encontralo en