exitmusic·com·ar

radiohead en argentina

My Iron Lung

Faith, you're driving me away
You do it everyday
You don't mean it
But it hurts like hell

My brain says I'm recieving pain
A lack of oxygen
From my life support
My iron lung

We're too young to fall asleep
To cynical to speak
We are losing it
Can't you tell?

We scratch our eternal itch
A twentieth century bitch
And we are grateful for our iron lung

The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon

Suck, suck your teenage thumb
Toilet trained and dumb
When the power runs out
We'll just hum

This, this is our new song
Just like the last one
A total waste of time
My iron lung

And if you're frightened
You can be frightened
You can be, it's OK

Mi Respirador Artificial

Fé, me estás desviando
lo haces todos los días
sé que no es tu intención
pero duele como el demonio

Mi cerebro dice que recibo dolor
me falta de oxígeno
desde lo que sustenta mi vida
mi respirador artificial

Somos demasiado jóvenes para dormirnos
demasiado cínicos para hablar
Estamos enloqueciendo
¿acaso no lo ves?

satisfacemos nuestra eterna necesidad
nuestra perra del siglo veinte
y estamos agradecidos por nuestro respirador artificial

Los psiquiatras
lo quieren todo
mi oficial de policía
mi faro de Belisha

Chupa, chupa tu dedo de adolescente
aprendimos a usar el baño y no hablamos
cuando la energía se acaba
tan solo tarareamos

Esta, ésta es nuestra nueva canción
igual que la anterior
una pérdida total de tiempo
mi respirador artificial

Si estás aterrorizado
puedes estar aterrorizado
puedes estarlo, está bien

Encontralo en

Compartir

Notas

Thom comenzó a escribir el tema la mañana del día que debían presentarse en el festival de Reading, en 1993. Su voz estaba completamente ida y su novia Rachel tuvo que llamar a los managers para decirles que lo cancelaran. Thom recordó de pronto una canción que venía dando vueltas en su cabeza y encontró las letras que pegaban con ella - sentimientos que ridiculizaban a la banda y la ceremonia de rock and roll de la que formaban parte ahora. En la universidad, Thom había encontrado una foto de un joven enfermo dentro de uno de esos pulmones artificiales de los '50 - solo se veia la cabeza del paciente saliendo del armatoste, sin chance de escapar. Durante unos seis meses, constantemente miraba la foto hasta que la perdió. Pero la imagen encajaba perfectamente con la situación actual de Radiohead: deshumanizados por la industria musical, que ahora se apoyaba en "Creep", al que ahora [Yorke] odiaba. En resumen, "My Iron Lung" se convirtió en la banda sonora de un ritual infanticida, en el que Radiohead intentaba escapar de su tema más exitoso y todo lo que acarreaba.
"Eso es la pura verdad. Estaba tratando de matar a la bestia. Escribí la segunda parte de la canción mientras estábamos en Estados Unidos - casi todo en un día. Normalmente me lleva mucho tiempo. Escribí virtualmente la mitad del álbum en el fondo del bus de gira, con mi grabador de cinta y mi guitarra. Quería sacarlo de mi sistema de una vez. No es solamente 'Creep'; es todo lo que hemos vivido. No se trata de dejar atrás de una vez por todas a 'Creep', sino dejar atrás todo lo que nos estaba convirtiendo en algo que no queríamos ser. Pero al mismo tiempo, era nuestro respirador artificial; tenemos que jugar ciertos juegos, besar ciertos traseros, y estrechar manos de gente a la que preferirías golpear en la cara. Pero todos deben hacerlo. Es la naturaleza humana, y 'Iron Lung' es nuestro intento de hacer eso" [Thom Yorke — NME, Oct 1994]

El primer corte del álbum fue grabado de la forma más extraña. El tema fue compilado usando una grabación en vivo en The Astoria (Londres) y voces que habían sido grabadas en una sesión previa, en el estudio The Rak. De acuerdo con Yorke, el pulmón de acero del título es una referencia a "Creep", que ayudó al surgimiento de la banda, pero al mismo tiempo los limitó. La forma en la que el tema cambia entre guitarras chillonas y letras serenas y muy positivas indica que la banda ya estaba en otro plano [Q Magazine, Marzo 2008].

El tema fue lanzado originalmente solo en el circuito de estaciones radiales universitarias en Estados Unidos. "De repente lo pasaban en otras estaciones, pero no hubo planes de lanzarlo propiamente [por parte del sello]. Es como si [los representantes del sello] hubieran dicho 'no hace falta que lo pongas al aire' ¿qué? eso es extraño. No le hará mal a nadie si lo pasan fuera del circuito universitario. No me averguenza esa canción" [Jonny Greenwood — BSide Mag, Julio 1995].

Un "Faro de Belisha" es un poste con una luz naranja que indica en que lugares se puede cruzar una calle en Inglaterra y algunos otros países. [imagen]