Sit Down. Stand Up
Sit down, stand up
Walk into the jaws of hell
Anytime
We can wipe you out anytime
We can wipe you out
Anytime
The rain drops
Sit down, stand up
Walk into the jaws of hell
Anytime
We can wipe you out anytime
We can wipe you out
Anytime
The rain drops
Siéntate, párate
Camina en las mandíbulas del infierno
cuando quieras
Podemos eliminarte en cualquier momento
Podemos eliminarte
en cualquier momento
Las gotas de lluvia
Cuando la canto, durante la parte de "we can wipe you out any time" siempre pienso en el misil que desarrollaron; pueden lanzarlo y ubicar el objetivo usando la señal del celular; volaron a alguien en pedazos así, antes de la guerra en Irak, de esa forma. Es impresionante. Siempre pienso en eso; '¡cuidado con lo que dices! cuidado con lo que dices al hablar por teléfono". [Thom Yorke - XFM, Mayo 2003]
Este tema fue estrenado durante un tour de verano por Portugal (como muchos otros temas del álbum) y originalmente había sido compuesto para OK Computer. La atmósfera sombría refleja el horror que Yorke siente hacia el genocidio en Rwanda, a mediados de los 90, aunque la línea mira dentro de las fauces del infierno proviene del Libro de Oración Común. Yorke comentó que se sintió obligado a incluirla en alguna canción. [Q Magazine, Marzo 2008]