To Be A Brilliant Light

Getting sort of worried
Like the time of life I reached
I'm getting pretty old
I should be reaching my peak
But I haven't made the stairs yet
But you know what mean girls say
If you haven't got it when your thirty
That's the way you stay
I can wash and clean the bedrooms
I can make some egg and toast
If you let me stay the night
Then I'll let you get some rest
We could talk awhile on the futon
That's the way you want it
Tell me, where you want me
Tell me where to sit

Where to start to build a clock
Yeah I depended on you
To be a brilliant light yeah

Bring me in the church
On the corner of the street
I'll be praying for forgiveness
I'll be praying for some love
Because I haven't got a job
And my heart's been closed
You could start with the trousers
Cause it's what's stopping the blood flow

Ser una Luz Brillante

Comenzando a preocuparme de alguna forma
Como el momento de la vida al que he llegado
Me estoy haciendo bastante viejo
Debería estar alcanzando mi punto máximo
pero todavía no construí las escaleras
Pero sabes lo que las chicas molestas dicen
Si no lo alcanzas cuando tienes treinta
es así como te quedarás
Puedo lavar y limpiar los cuartos
Puedo hacer huevos y algunas tostadas
Si me dejas quedarme esta noche
Entonces te dejaré descansar un poco
Podríamos hablar un poco en el futon.
Es así como lo quieres
Dime, donde me quieres.
Dime donde sentarme.

Donde comenzar a construir un reloj
Si, dependí de tí
para ser una luz brillante

Hazme entrar a la iglesia
de la esquina
Rezaré por perdón
rezaré por algo de amor
Porque no tengo un trabajo
Y mi corazón ha sido cerrado
Podrías empezar con los pantalones
Porque es lo que está atorando el flujo de sangre.

Notas

--

Encontralo en

1998 On a Friday Demo